Niinami dit que le supplément américain destiné à lutter contre le décalage horaire, économiser de l'argent
L'ancien chef de Suntory Holdings, Takeshi Niinami, le 3 septembre, a déclaré qu'une enquête policière qui avait conduit à sa démission se concentre en fait sur un «deuxième» paquet d'un supplément importé dont il ne savait rien.
Il a dit que le premier package de supplément qu'il a acheté aux États-Unis pour le décalage horaire avait été envoyé au Japon, mais il ne l'a jamais possédé ou utilisé parce qu'il a probablement été jeté à la poubelle.
Lors d'une conférence de presse régulière de Keizai Doyukai (Japan Association of Corporate Healing) à Tokyo, Niinami a de nouveau proclamé qu'il n'avait rien fait de mal et a indiqué qu'il souhaitait continuer en tant que président de l'organisation.
« Je crois que je suis innocent, mais je laisserai la décision au système très transparent de Keizai Doyukai et je m'abstiendrai de mes activités pour l'instant », a-t-il déclaré.
Niinami a démissionné de son poste de président-directeur général de Suntory Holdings Ltd. Après que la police préfecturale de Fukuoka le 22 août a fouillé son domicile à Tokyo, soupçonné d'avoir violé la loi sur le contrôle des stupéfiants.
Bien que la recherche n'ait rien révélé illégal, le conseil d'administration de Sunntory a déclaré que les actions de Niinami qui ont conduit à de tels soupçons étaient « inconvenants d'un leader dans sa position » et l'ont appelé à démissionner.
Le 1er septembre, Niinami a soumis sa démission, qui a été acceptée.
« En fin de compte, c'est ma négligence qui a conduit à cette situation, résultant de mon achat d'un supplément de CBD (cannabidiol). Je m'excuse d'avoir causé une perturbation dans la société », a-t-il déclaré.
Niinami a expliqué comment il avait acheté le supplément.
« Je pensais que c'était un produit juridique et acheté le supplément de CBD aux États-Unis », a-t-il déclaré. «Il s'agit d'un produit disponible dans le commerce, et des produits similaires de la même marque ont également été vendus au Japon.»
Il a dit qu'il avait initialement prévu d'amener le supplément au Japon lui-même après son voyage d'affaires aux États-Unis en avril. Cependant, il a dû voyager des États-Unis en Inde via Dubaï.
Sa connaissance à New York lui a dit que le supplément pourrait causer des problèmes juridiques dans ces pays, a déclaré Niinami.
« Cette connaissance est une personne très célèbre qui me donne des conseils en matière de santé et d'autres personnes bien connues. (Cette personne) a recommandé ce supplément, a déclaré qu'il était légal au Japon, et a proposé de s'arranger pour l'amuser au Japon et de l'avoir envoyé chez moi. »
Cependant, Niinami a déclaré qu'il semble que sa famille ait éliminé le supplément avant de pouvoir la recevoir.
« Parce que je voyage souvent à l'étranger, ma famille et moi avons un accord: si nous recevons quelque chose d'un expéditeur, nous ne connaissons pas bien, nous le jetons », a-t-il déclaré. «Je crois que le supplément ne m'a probablement jamais atteint parce qu'il a probablement été rejeté par ma famille.»
Niinami a déclaré que l'objectif de l'enquête policière est en fait un ensemble de supplément différent que la connaissance de New York a expédié à un frère cadet de la préfecture de Fukuoka en août.
« Le frère était apparemment censé envoyer le colis chez moi, mais il a été arrêté », a déclaré Niinami.
« Cette deuxième expédition était complètement inattendue pour moi. Je n'en ai jamais été informé, et je ne sais pas si le supplément était le même que celui que j'ai acheté », a-t-il déclaré.
Il a dit qu'il était devenu l'objectif de l'enquête parce qu'il était apparemment censé recevoir le colis.
Niinami a souligné qu'il ne possédait ni n'utilisait le supplément au Japon et qu'il n'avait pas demandé à personne de l'importer.
« Je n'ai enfreint aucune loi et je crois que je suis innocent », a-t-il déclaré.
Lorsqu'on lui a demandé pourquoi il avait acheté le supplément en premier lieu, Niinami a déclaré que c'était pour des raisons de santé.
« Je voyage beaucoup pour le travail et souffre d'un grave décalage horaire. La raison principale était qu'une connaissance, qui veille à ma santé, l'a fortement recommandée », a-t-il déclaré.
Sur les raisons pour lesquelles il a acheté le supplément aux États-Unis, il a déclaré: « C'est beaucoup moins cher aux États-Unis qu'au Japon. C'était pour des raisons économiques. »
Le vice-président de Keizai Doyukai, Mutsuo Iwai, président de Japan Tobacco Inc., prendra temporairement les fonctions du président de Niinami.
L'association rassemblera un comité d'examen d'éthique et décidera du statut de Niinami plus tard ce mois-ci.

