L'aéroport de Narita prépare une aide facile à voir pour les délégués des Sourdlympiques de Tokyo

L'aéroport de Narita prépare une aide facile à voir pour les délégués des Sourdlympiques de Tokyo

CHIBA, Japon – Alors que les Sourdlympiques doivent s'ouvrir samedi à Tokyo, l'aéroport de Narita, près de la capitale japonaise, cherche à garantir l'accessibilité pour les sourds et les malentendants, en s'appuyant sur une signalisation sous forme de « pictogrammes » facilement reconnaissables et sur une communication écrite.

L'aéroport, qui dessert principalement des vols internationaux, sera l'une des principales plaques tournantes du transport du pays se préparant à accueillir des délégués étrangers pour cet événement sportif de 12 jours, alors que les organisateurs affirment que plus de 3 000 athlètes de 80 pays et régions sont attendus.

« Nous voulons simuler minutieusement les interactions avec les arrivées et être prêts à les accueillir », a déclaré un membre du personnel de l'aéroport.

À l'aéroport, des fiches de renseignements à remplir sont préparées pour les visiteurs recherchant des informations sur les transferts en train depuis l'aéroport, tandis que des pictogrammes indiquent la direction des installations telles que les banques et les ascenseurs.

Avant les jeux, le personnel de l'aéroport a reçu une formation pratique dispensée par des personnes malentendantes dans le cadre d'un programme annuel organisé par l'exploitant de l'aéroport et d'autres membres d'un conseil visant à améliorer la satisfaction des clients.

Le séminaire de cette année s'est tenu à la fin du mois dernier, offrant aux participants l'occasion d'apprendre des conseils de communication efficaces, tels que choisir des mots plutôt que des phrases par écrit et mieux utiliser les mouvements de la bouche et les expressions faciales.

Akane Kitayama, qui assure les fonctions d'information et d'orientation à l'aéroport depuis février, a participé au séminaire. Elle se souvient avoir eu du mal à aider un homme âgé malentendant.

« Ma conscience a changé. J'ai pu guider les passagers équipés d'appareils auditifs tout en montrant clairement mes expressions (après le séminaire) », a déclaré le jeune homme de 26 ans. « Je veux continuer à me concentrer sur la clarté visuelle. »

Son collègue Naoki Kondo, 25 ans, a déclaré : « Étant donné que de nombreuses personnes viennent de l'étranger, je souhaite utiliser pleinement les fonctionnalités de traduction des applications pour smartphone et fournir des conseils attentifs. »

Les Sourdlympiques du 15 au 26 novembre présenteront 21 sports sur des sites à Tokyo, ainsi que dans la préfecture de Shizuoka, au centre du Japon, et dans la préfecture de Fukushima, au nord-est du pays.