Photo/Illutration

Ishiba réinstarait les «remords», «mot abandonné par Abe, at War Memorial

Le mot «remords» est apparu pour la première fois en 13 ans dans le discours du Premier ministre lors d'un service commémoratif annuel pour marquer la fin de la Seconde Guerre mondiale.

« Aujourd'hui, la grande majorité de notre population appartient à des générations qui n'ont jamais connu la guerre », a déclaré le Premier ministre Shigeru Ishiba lors de la cérémonie du Mémorial national pour les morts de guerre tenus à Nippon Budokan Hall à Tokyo le 15 août. « Nous ne répéterons jamais les ravages de la guerre. Nous ne nous éloignerons jamais de la bonne voie. »

Il a poursuivi en soulignant: «Maintenant, plus que jamais, nous devons graver profondément dans nos cœurs les remords et les leçons de cette guerre.»

La langue reflète le point de vue d'Ishiba que ce n'est qu'en réfléchissant à la guerre qu'un autre peut être empêché, selon un haut responsable du gouvernement.

Le terme «remords» n'a pas été utilisé par Shinzo Abe lorsqu'il a prononcé le discours du Premier ministre en 2013 après le retour du Parti libéral-démocrate au pouvoir.

Au lieu de cela, Abe a utilisé «graver les leçons de l'histoire profondément dans nos cœurs» et des expressions similaires.

La position d'Abe a été suivie par ses successeurs Yoshihide Suga et Fumio Kishida.

En 1993, le Premier ministre Morihiro Hosokawa a offert des «condoléances» aux victimes de toute l'Asie dans son discours lors de la cérémonie commémorative.

L'année suivante, Tomiichi Murayama a reconnu la responsabilité du Japon pour son agression en temps de guerre, en utilisant l'expression «remords profonds».

Les premiers ministres successifs ont suivi en ligne jusqu'à ce qu'Abe se sépare de cette tradition.

Dans son discours, Ishiba a également déclaré qu'il transmettrait le «engagement résolu à ne jamais faire de guerre» à travers les générations.

Alors que les anciens premiers ministres avaient fait référence à une «promesse de ne pas faire de la guerre», la phrase a été abandonnée après que Abe est revenu en tant que Premier ministre pour la deuxième fois.

Depuis 2015, «nous ne répéterons jamais les ravages de la guerre» et des expressions similaires ont été utilisées à la place.

« L'expression« ravages de la guerre »décrit les conséquences», a déclaré un assistant à Ishiba. «Le Premier ministre a utilisé la« promesse résolue sans guerre »pour souligner que la guerre elle-même ne doit pas être initiée.»

Dans son discours, l'empereur Naruhito a réitéré «les sentiments de remords profonds», une phrase utilisée dans ses discours passés lors de la cérémonie annuelle.

« J'espère sérieusement que les ravages de la guerre ne seront plus jamais répétés », a-t-il déclaré.

Naruhito a exprimé son espoir que les gens «continueront à transmettre les souvenirs des souffrances endurées pendant et après la guerre» pour poursuivre la paix. C'était la première fois pour lui d'utiliser ce libellé.

Dans son discours, Hajime Eda, représentant les familles de personnes tuées dans la guerre, a parlé du rôle du Japon, qui «a connu la dureté de l'après-guerre».

« Maintenant, plus que jamais, le Japon doit faire appel au monde sur la futilité du conflit, la difficulté de la reconstruction et la préciosité de la paix », a déclaré Eda, 82.

À la fin de la guerre, le père d'Eda, qui avait 31 ans, était en Corée. Mais il est décédé lorsque le navire de rapatriement qu'il a monté à bord a frappé une mine dans le détroit de Corée et a coulé.

« Mon père a survécu à la guerre et attendait avec impatience un avenir rempli de rêves et d'espoirs aux côtés de sa famille. La profondeur de son regret est au-delà de la mesure », a déclaré Eda.

Selon le ministère de la protection sociale, 1 826, ou 53,2% des membres de la famille endeuillés prévus pour assister à la cérémonie sont nés après la guerre et ont moins de 80 ans, représentant plus de la moitié du total pour la première fois.

L'individu le plus âgé était un homme de 98 ans.

https://www.youtube.com/watch?v=UC5TR2MR3N8
Les participants entrent dans le Nippon Budokan Hall à Tokyo le 15 août pour assister à la cérémonie commémorative nationale des morts de la guerre. (Hikaru Uchida)

Cette année, aucun époux des morts de guerre ne devait assister pour la première fois depuis 2021, lorsque la nouvelle pandémie de coronavirus faisait rage.

Le nombre de conjoints présents est passé de 668 en 2000 à 191 en 2005 et 14 en 2015.

Les parents de la guerre des morts ont assisté à la cérémonie en 2010.

En revanche, 1 304 enfants des morts de guerre devaient y assister, représentant 38%, le plus grand groupe. Ils ont été suivis par 817 neveux et nièces, soit 23,8%.

Quatre-vingt-trois personnes de moins de 18 ans devaient y assister.