Le slogan des Tigres, champions japonais de baseball, en tête de la liste des mots à la mode pour Japon 2023
Le slogan de cette année des champions de baseball des Hanshin Tigers, « Are (ARE) », a été choisi comme le mot à la mode au Japon pour 2023, a annoncé vendredi l’organisateur du prix.
L’expression, un acronyme pour Aim, Respect and Empower, est venue alors que le manager des Hanshin Tigers, Akinobu Okada, qualifiait le championnat de la ligue de « are », ce qui signifie « ça » en anglais, afin de ne pas ajouter de pression sur l’équipe en disant le plein. phrase à voix haute.
Un autre mot lié au baseball, « performance du moulin à poivre », est également entré dans la liste des 10 mots à la mode, décrivant le geste de célébration effectué par le voltigeur des Cardinals de St. Louis Lars Nootbaar, qui était membre de l’équipe nationale japonaise qui a remporté la Classique mondiale de baseball en mars.
Le geste, qui a vu Nootbaar utiliser ses deux mains pour imiter le mouvement de rotation d’un moulin à poivre, a contribué à rassembler l’unité au sein de l’équipe japonaise qui a décroché le titre WBC pour la troisième fois.
Pendant ce temps, le slogan anglais « Je porte un pantalon » utilisé par le comédien japonais Tonikaku Akarui Yasumura, 41 ans, dans ses numéros « nus », ne figure pas dans le top 10 mais a remporté un prix spécial.
Yasumura, qui prend des poses élaborées tout en ne portant qu’un caleçon, donnant l’impression qu’il est nu, a été le premier artiste japonais à participer à la finale de « Britain’s Got Talent » en juin.
Parmi les 10 mots à la mode figurait également « mirusho », faisant référence aux fans regardant le shogi en direct sur Internet ou à la télévision, alors que le succès du prodige du shogi de 21 ans, Sota Fujii, a élargi la base de fans pour le jeu de société traditionnel.
Fujii est devenu en octobre le premier joueur à détenir les huit titres majeurs.
La liste comprenait également « yonenburi/koedashiouen », signifiant « pour la première fois en quatre ans » et « applaudir et crier à haute voix » après que les gens aient été autorisés à enlever leurs masques et que les fans aient pu faire du bruit lors de concerts et d’événements sportifs en raison de la levée des restrictions sur les coronavirus.
« OSO18/ours urbain » est également entré dans la liste, le Japon ayant constaté une augmentation des observations d’ours dans les villes et villages, entraînant parfois des attaques mortelles contre des humains. OSO18 était le nom de code d’un ours insaisissable qui a finalement été tué après avoir attaqué des dizaines de bovins dans l’est d’Hokkaido au cours d’une période de quatre ans à partir de 2019.
« Yami baito », signifiant littéralement « travail sombre à temps partiel » et impliquant un travail illégal et obscur, figurait également sur la liste.
Le concept a fait la une des journaux au Japon après que des incidents ont été révélés au cours desquels des individus ont été recrutés via les médias sociaux pour commettre des crimes contre de l’argent.

